PREVIEW

... u are often not aware of the whiplash around you.”

Hugh Bonneville

Suddenly, Namir and I broke through the darkness into the sunlight. Looking up, I could see a clear sky above us, but we were surrounded on all sides by walls of ominous dark clouds whirling around the clear patch we had broken through into.

The eye of the storm.

On land, the centre of the eye might have been the calmest part of the storm with clear skies, no rain or wind, but out on the open Azimu ...

YOU MAY ALSO LIKE
Apotheosis – Ascension to GodhoodChapter 60
 1.1k
4.4/5(votes)
HaremActionFantasyMartial Arts

Luo Zheng is at the bottom of the Luo Clan hierarchy, despite his family being the founders of a power refining technique that could instantly defeat any opponent.

All People: God-level Enchanter, the country takes me to level upChapter 34 - Main Professional Skills, Enchanting Seals!
 62
4.0/5(votes)
ActionAdventureComedyDrama

Gaining a god-level talent at the beginning and becoming an enchanter, Zhao Xing chose to go with the country and let the country take him to level up!Skill enchantment: Unlimited [Knock Back], no matter how high the enemy’s level is, one punch will force knock back!Space rule enchantment: Common ring, enchanted as [space ring]! The sea is open to all rivers!Conceptual enchantment: Ordinary key, enchanted as [Master Key]! Open the doors to all ruins!When the strong men of China came to the battlefield with Zhao Xing’s enchanted equipment, the foreigners went crazy:France: “Fuck! This is the level 100 version of China’s land reclamation, and we are still at level 60?”Japan: “Wori, why is China’s equipment so perverted!”British: “Oh my god, the advanced dungeon has been completely occupied by China.”Feilu Novel Network exclusively signed a contract with the novel: “Everyone: God-level Enchanter, the Country Takes Me to Level UTakes Mep”; this novel and its characters are purely fictitious. Any similarities are purely coincidental and should not be imitated.

Starry Sky Railway: I develop mobile games in XianzhouChapter 36 - The Pioneer’s Secret! A Strange Scene Reappears!
 50
4.0/5(votes)
ActionAdventureComedyDrama

Lin Yu finds himself transported to the world of Honkai: Star Rail.Equipped with a divine mobile game development system, his first project is creating “Honkai: Star Rail.”Soon, his game captures the attention of the entire universe.As players reach the Cocolia boss battle, the song ‘Wildfire’ begins playing.“Woah?! This is a turn-based game; how dare you make it so intense!”“The moment this music kicked in, I felt like I was about to take down an Aeon!”Progressing further, they encounter Dan Heng’s sea-parting scene.“I thought ‘Wildfire’ was intense enough, but there’s even more fire here!”“Dan Heng, still denying you’re Imbibitor Lunae? Now you’re a five-star limited character!”Arriving at Penacony:“Huh? Have you listened to ‘WHITE NIGHT’?”“Acheron’s power has been tested – fellow gamers, feel free to pull for her!”“Duke Inferno: Children, this isn’t funny.”“Before experiencing the story: Aventu**ne? Just another profit-driven fraud! After the storyline: May the Mother Goddess thrice close her eyes upon thee…”“What Aventu**ne?! He’s clearly my unfortunate yet loyal bro!”

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 344: Eighth Elder
 1.7k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!