PREVIEW

... e point.

“No,” I said, first to myself, then to my mother. “No. There has to be another way.”

Mother tilted her head at me with a quizzical expression. “Why such a reaction?”

“Why?” How could she take a good look at me and say these words? “The entire reason I fight the Nightlords is to avoid being sacrificed in one of their magical rituals. Now you ask me to do the same to others?”

Now she seemed even more confused. “Yes, what of it?”

I stared at her for ...

YOU MAY ALSO LIKE
One Piece : Start As Celestial Dragon And Take Down HancockChapter 129: A god and his devoted sluts.
 759
4.5/5(votes)
FantasyActionAdultSmut

Traveling through the world of pirates, he also became a noble Celestial Dragons.Lakeman just wanted to enjoy a luxurious life.Unexpectedly, as soon as he attended an auction, he met the three Boa sisters who had just been captured, and the binding system was awakened at the same time.If you bind a genius, you can get the other person's daily practice feedback.【You have bound Boa Hancock.】【You have bound Borsalino.】[You have bound One Piece’s deputy, Silvers Rayleigh.】【You have bound Doflamingo.】“Originally, I just wanted to recruit talents from all over the world, but why are there more and more beautiful girls?” Lakeman looked at the group of beauties beside him and fell into deep thought.

The Emperor Reigns Them AllChapter 520 - The All-out War
 2.1k
4.2/5(votes)
XianxiaAdventureHaremAction

The Imperial Court of Tang Empire became dim and corrupt. The Emperor believed eunuchs. The officials vied with each other for authority. The Tang Empire was about to collapse. The flouring Confucianism, Buddhism and Taoism eyed it covetously. The three sects wanted to contend for the domination of the whole world. Which one would win in the end? Or would they coexist peacefully at last? Armies of different nations invaded the frontier on all sides. People and the whole world were in extreme misery. Who could save them?

Refining the Mountains and RiversChapter 1872 – The End
 25k
4.3/5(votes)
XuanhuanActionMartial ArtsHarem

While the blue light blossoms, the insignificant struggle at the bottom. He grasps the opportunity to change his fate and embarks on an unprecedented path…

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.